6220 pessoas marcaram este episódio como visto

1873 pessoas já deram nota a este episódio e a média é 9.06

33 pessoas já reassistiram este episódio


Amigos


Últimas notas atribuídas: 10 - 9 - 8.5 - 9 - 10 - 8.5 - 10 - 9 - 8.5 - 10 - 9 - 8.5 - 9


Criminal Minds - 9x10 - The Caller

9.06

9x9 | 9x11

Exibido em: 27-Nov-2013

Mini Sinopse: Quando um menino de 10 anos some após seus pais receberem ameaças telefônicas, a equipe de Hotch é chamada para investigar o caso, que é similar a um ocorrido há 15 anos.
Ultima edição: ghjghjghEditar minissinopse

Reviews deste Episódio:
Temporada em Serie | Manicomio Series | The Series Factor | Diario de Seriador | Focados em Séries



Comentarios - Criminal Minds - 9x10 (106)

Logue-se para poder ver os 106 comentarios e tambem comentar

sinto muita vergonha cada vez que tentam mostrar brasileiros em séries americanas, credo.

Mas fora isso o episódio foi ótimo.

2013-11-29 20:15:31Denunciar spoilerDenunciar Abuso*
49
0
0
Já perceberam como os sobrenomes de brasileiros em séries são sempre mexicanos?

2014-02-01 21:55:29Denunciar spoilerDenunciar Abuso*
37
0
0
Super intenso o episódio!! A cena que o pai vê o filho morto, nossa super forte!!
Só não dei 10 pro episódio por conta do estereótipo da brasileira prostituta e do português ruim, só identifiquei que era português pq falaram senão...kkkkk

2013-11-28 02:41:18Denunciar spoilerDenunciar Abuso*
27
0
0
Pra mim o problema dos americanos em retratar os brasileiros é muito mais uma questão de preguiça de pesquisar do que qualquer outra coisa. Por exemplo, ninguém diz "pare", nós falamos "para" e "isso vai custar mais caro à você" - nós nunca diríamos essa frase desse jeito, seria um "isso vai sair mais caro" ou algo do tipo.
Nossa língua falada é diferente da nossa língua escrita e se eles pesquisassem um pouquinho saberiam disso.

2013-11-28 15:54:43Denunciar spoilerDenunciar Abuso*
23
0
0
Bom, depende muito. Esses exemplos que você deu não são os únicos em voga no Brasil, por exemplo, o Nordeste fala mais parecido com o português de Portugal do que poderia se imaginar; sem falar de anacronismo, porque a gravação não é de hoje, é de décadas passadas. Você pode realmente estar certa de que eles pegaram do português de Portugal atual, mas pode não estar.

2014-03-31 00:24:25Denunciar spoilerDenunciar Abuso*
2
0
0
Eu amei o episódio do início ao fim. A atuação do pai do Andy foi incrível e chorei quando descobri que o menino tava morto. O telefone tocando no final foi de arrepiar.

Só tirei meia estrela porque: esse português brasileiro não é português brasileiro de jeito nenhum (só consegui entender o "pare" e mesmo assim depois que a Blake falou que era PT-BR). Juro que achei que estavam confundindo com o PT de Portugal, depois que vi que não, só consegui rir.

2017-01-15 00:08:14Denunciar spoilerDenunciar Abuso*
21
0
0


Logue-se para poder ler os 106 comentarios e tambem comentar



Fórum Geral
Logue-se para poder ver as fotos

Copyright© 2023 Banco de Séries - Todos os direitos reservados
Índice de Séries A-Z | Contatos: | DMCA | Privacy Policy
Pedidos de Novas Séries